體育主播

為什麼阻止進攻叫”蓋火鍋”~

難道是因為跟蓋火鍋蓋的姿態有點像嗎?有什麼淵源嗎?
蓋火鍋的英文是blocks

現在翻譯成阻攻比較多我想應該是以前得籃球轉播員(記者)

把它翻譯成這樣

而沿用到現在的

也有人是說扒鍋、蓋帽...等應該都是當時的籃球轉播員(記者)想出來讓大家好記的辭彙。

像有的主播會說什麼旱地拔蔥阿

一條龍

拖車上籃

其目的應該都是為了使球賽聽起來更生動更讓觀眾所接受。

資深體育主播 : 傅達仁 !!傅達仁創造了很多體育的報導的口條

四五六年級的同學

如過聽過早期的現場實況報導應不會陌生當時傅達仁先生創造了很多至今仍廣為流傳的術語.比如 拉杆 挺腰 妙傳 ..... 參考資料 知識plus

傅達仁資料,傅達仁 兒子,傅達仁 blog,傅達仁簡介,傅達仁 雷倩,傅達仁的爸爸,傅達仁 棒球,傅達仁 身高,傅達仁 運動,傅達仁的父親傅達仁,火鍋,旱地拔蔥,進攻,阻攻,現場實況,一條龍,廣為流傳,好記,轉播

體育主播
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005031607275如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 玩樂天下 的頭像
    玩樂天下

    玩樂天下

    玩樂天下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()