體育主播

請問球評和體育主播的英文是什麼

我想知道電視上面的體育主播和球評的英文要怎麼說...像是棒球主播跟球評之類的口語化跟正式一點的都可以謝謝
以下網頁網址及部分節錄讓我大開眼界;http://playballx.com/people/ERASPORTS-chian/chian1.htm之前我懂 news anchor and commentator 但 體育主播 play by play man 的專業用語則是拜發問人所賜。

........ 事實上

在國外只有新聞用主播 anchor 這個名稱

球賽的主講人並不稱為 anchor

叫做 play by play man

球評則稱為 commentator。

而且

這些新聞主播並不像台灣少數電視台主播一樣

只是位唸稿員

他們上主播台前會參與新聞的製作

決定新聞的方向

並非是個讀稿機。

而那個球賽的 play by play man會在轉播時以生動的詞彙來描述比賽過程

搭配的 commentator則是在有狀況出現時解釋給球迷了解

並提出他自己認為的看法。

大部分來說

這個球賽的「主播」大概整場比賽五分之三都是他在說話

另外五分之二則是「球評」在說話。

...... 參考資料 http://playballx.com/people/ERASPORTS-chian/chian1.htm
新聞播報員是: news anchor評論員是:commentator分析員: analyst至於是運動或者籃球、網球、棒球

就在每一個職稱前面加上運動名稱就行啦。

比如說: basketball commentaor

sports news anchor〈或者 reporter或者correspondent〉

愛上女主播,新聞主播,女主播,緯來主播,東森新聞主播,年代主播,主播薪水,主播 英文,tvbs主播,三立主播主播,體育,英文,大開眼界,台灣,man,新聞,讀稿機,口語化

詞性|文章|專有名詞|句子|怎麼學|口語|會話|語法|怎麼唸|英文諺語|英翻中|意思|單字|語言學|演說技巧|提升|中翻英|發音|英文寫作|分詞|解釋|名詞|學英文|用語|命令句|自我介紹|演講稿|祈使句|練習|翻譯|文法|補習|動詞|翻譯機|片語|

體育主播
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009020905964如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 玩樂天下 的頭像
    玩樂天下

    玩樂天下

    玩樂天下 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()